পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 11:7
BNV
7. তোমরা য়েন উন্নত হতে পার তাই নিজেকে নত করে আমি কি পাপ করেছি? তোমাদের মধ্যে বিনা পারিশ্রমিকে ঈশ্বরের সুসমাচার প্রচার করে কি ভুল করেছি?



KJV
7. Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?

KJVP
7. G2228 Have I committed G4160 an offense G266 in abasing G5013 myself G1683 that G2443 ye G5210 might be exalted, G5312 because G3754 I have preached G2097 to you G5213 the G3588 gospel G2098 of God G2316 freely G1432 ?

YLT
7. The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?

ASV
7. Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?

WEB
7. Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God\'s gospel free of charge?

ESV
7. Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel to you free of charge?

RV
7. Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?

RSV
7. Did I commit a sin in abasing myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel without cost to you?

NLT
7. Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God's Good News to you without expecting anything in return?

NET
7. Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?

ERVEN
7. I did the work of telling God's Good News to you without pay. I humbled myself to make you important. Do you think that was wrong?



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 11:7

  • তোমরা য়েন উন্নত হতে পার তাই নিজেকে নত করে আমি কি পাপ করেছি? তোমাদের মধ্যে বিনা পারিশ্রমিকে ঈশ্বরের সুসমাচার প্রচার করে কি ভুল করেছি?
  • KJV

    Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
  • KJVP

    G2228 Have I committed G4160 an offense G266 in abasing G5013 myself G1683 that G2443 ye G5210 might be exalted, G5312 because G3754 I have preached G2097 to you G5213 the G3588 gospel G2098 of God G2316 freely G1432 ?
  • YLT

    The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
  • ASV

    Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
  • WEB

    Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God\'s gospel free of charge?
  • ESV

    Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel to you free of charge?
  • RV

    Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
  • RSV

    Did I commit a sin in abasing myself so that you might be exalted, because I preached God's gospel without cost to you?
  • NLT

    Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God's Good News to you without expecting anything in return?
  • NET

    Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
  • ERVEN

    I did the work of telling God's Good News to you without pay. I humbled myself to make you important. Do you think that was wrong?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References